TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Arms Control

Français

Domaine(s)
  • Contrôle des armements

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2009-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
  • Waste Management
OBS

Animals that have died from any cause except those slaughtered or killed for human use.

OBS

Causes of death include disease, accident or old age.

OBS

dead stock: Not to be confused with the farm equipment which is also referred to as "dead stock" in financial or economical texts.

Terme(s)-clé(s)
  • dead animal
  • cadaver

Français

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
  • Gestion des déchets
OBS

Par la loi sur la protection sanitaire des animaux, le gouvernement peut... régler la façon d'éliminer les fumiers, les animaux invalides ou incurables et les cadavres d'animaux.

Terme(s)-clé(s)
  • cadavre d'animal
  • animal mort

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2012-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

On compare les caractéristiques nuageuses de la dépression aux modèles types prédéfinis en utilisant : bandes incurvées, cisaillement, œil, couverture nuageuse centrale dense (CDO), centre noyé dans la masse, couverture nuageuse centrale froide (CCC).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2011-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Drying Equipment (Air Cond. and Heating)
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Étuves et séchoirs (Cond. de l'air et chauffage)
  • Outillage industriel

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1994-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2022-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Commercial Fishing
DEF

The fraction, by number, of the fish in a population at a given time [landed] during the year immediately following …

OBS

Not to be confused with exploitation rate, which takes into consideration catch instead of landed catch.

Terme(s)-clé(s)
  • rate of utilisation
  • utilisation rate

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Pêche commerciale
DEF

Fraction, en nombre, à un moment donné, des poissons d'une population qui seront [débarqués] dans l'année qui suit immédiatement […]

OBS

Ne pas confondre avec taux d'exploitation, qui prend en considération les poissons capturés plutôt que les poissons débarqués.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2016-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Water Supply

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Alimentation en eau

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2016-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Estrildidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Estrildidae.

OBS

sénégali vert : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1986-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :